Páginas

sábado, 31 de agosto de 2013

Pavarotti siempre.

Qué puedo decir de Pavarotti que nadie no sepa?

 Sigue presente en la vida cotidiana de Italia y para demostrarlo el 6 de septiembre, en la Plaza Grande en  Mòdena se está preparando un homenaje a este gran maestro de la música.
 
 Con el titulo de "Vincerò", podremos recordar a un Luciano Pavarotti siempre presente, por siempre.

Lástima que no pueda asistir a esta celebración. Pero ya tengo ganas de pasear por Mòdena y de ahondar en su historia, de saber todo lo referente a la producción de vinagre, que tan famoso es en el mundo y de todo lo nuevo que me espera por allí....incluyendo como ya dije antes a Pavarotti,  por siempre y para siempre.

miércoles, 28 de agosto de 2013

Dia misterioso. Si o No?

Aqui en Crespina el tiempo ha cambiado ya. En momentos del día, resplandece el sol con una luz radiante y limpia y, en las noches se desencadena una tormenta  que es para impresionar hasta el más valiente.

En un recorrido reciente  por un pueblo de la Toscana, en estos días que el tiempo está furioso, cuando ya marchaba en busca del coche y el sol empezaba a esconderse, sentí la necesidad de mirar hacia atrás y me encontré con esto:


 el águila, los colores grises del cielo, los pinos, y un misterio que rondaba a mi alrededor junto al camino sin asfaltar y rodeada de bosques....

Cuando me preparaba para guardar la cámara fotogrà-
fica me encuentro con esto otro.



 
Inmediatamente pensé:  Será habitual encontrarse éstas cosas en los bosques italianos? Serà normal  ese toque de misterio que emanaba de ese lugar?.

 Por lo menos a mi me lo pareció.


  Me gustaría saberlo o mejor no,  para qué ?....Que  los misterios continúen por su camino que yo continuaré  por el mio y si han de venir,  pues bienvenidos sean, pues  ya nada podré hacer !
 
 
                                                                                        Tamara Terré Morell.
                                                                                        Fotos de Tamara T.M.       



lunes, 26 de agosto de 2013

Septiembre: mes del vino.

 
Uvas de Siberia,Crespina.
Empieza un nuevo ciclo para los productores de vinos. Ayer he sabido que el 2 de septiembre comienza la vendimia en Crespina.
 
Y es que la Toscana se viste de fiesta.
 
"La vendemmia" este año viene con resultados positivos porque en la zona han influido varios factores como las temperaturas adecuadas para el vino, la abundancia de agua y las noches frescas. Eso he leído en la prensa local donde los propietarios de las haciendas están contentos y locos por empezar ya.
 
Se acaba el verano pero no hay por qué deprimirse. Una forma de seguir disfrutando, y la aconsejo a todos, es el turismo enológico, que cada día prende mas fuerza.
 
 Turistas de todo el mundo vienen a la Toscana a visitar las zonas vitivinícolas y viven la experiencia de la recogida de la uva hasta su embotellamiento, para degustar también los productos típicos, participar en las fiestas y conocer las antiguas tradiciones de los pueblos toscanos.
 
De la tierra a la mesa.
 
 Si deciden venir yo estaré por aquí con el calendario de todas las fiestas hasta octubre, con un buen prosciutto y vino, mucho vino.....Para brindar a  la salud de todos!

                                                                          Tamara Terré Morell.
                                                                          Fotos de Tamara T.M.

Clase de italiano 2. Saludos y despedidas.

Le serán muy útiles en su viaje  a Italia saber frases de cortesía para saludar:

Durante el día:
Buongiorno signore / signora.    Buonjorno sin^ore / sin^ora   Buenos días, sen^or / señora.

Por la tarde:
Buonasera.                                    Buonasera                               Buenas tardes.

Por la noche, antes de acostarse o de despedirse:
Buonanotte!                                 Buonanotte                               Buenas noches!
 
Si quiere saludar de manera informal porque conoce a la persona se usa:
Ciao!                                             Chao                                         Hola!
Salve!                                            Salve!                                       Hola!
Come stai?                                   kome stai                                 Cómo estás?
Come va?                                     kome va                                   Cómo te / le va?

De manera formal:
Come sta?                                    kome sta                                 Cómo está?
Bene grazie a lei?                        bene  gratsie e lei                   Bien, gracias, y usted?

Para despedirse puede usar igualmente el buongiorno, buonasera, ciao, o también:
A presto!                                     a presto                                    Hasta pronto!
A domani!                                   a domani                                   Hasta mañana!
Arrivederci!                                arrivederchi                               Hasta la vista!

De manera formal:
Arrivederla!                               arrivederla                                 Hasta la vista!

Para dar las gracias hay varias formas:
grazie                                         gratsie                                        gracias
grazie tante                               gratsie tante                               muchas gracias
molte grazie                              molte gratsie                              muchas gracias
grazie mille                               gratsie mil-le                              muchas gracias
grazie infinite                           gratsie infinite                             muchisimas gracias

Para responder a un agradecimiento:
prego                                        prego                                           de nada
non c'è di che                          non che di ke                               no hay de qué
di niente                                  di niente                                        de nada

Para responder afirmativamente o negativamente es igual que en español: si (pero con acento hacia la izquierda), no es igual a no.

Aqui terminamos, recuerden que  pueden hacer uso de: Arrivederci ! Fino presto ! y asi nos despedimos por hoy.

                                                                           Tamara Terré Morell.

domingo, 25 de agosto de 2013

Las abuelas de Sarzana y yo.

Hace un buen tiempo, paseando por Sarzana, un  pueblecito muy lindo que pertenece a la provincia de La Spezia, en Liguria, hice esta foto que me gustaría compartir con ustedes.
 
Buongiorno signora.
 
 
 Cuando miro esta foto, no sé por qué, siento ternura. Será que me recuerdan a mi madre o a mis vecinas de la calle Cristina, en Cienfuegos, que tanto les gusta el chisme?,  o será que me veo reflejada de mayor porque ya me  hago mayor? no lo sé, o será simplemente que me gusta la situación de dos amigas con sus  confidencias.
 
Allí sentada en un banco, no sé por qué razón me inventé mil historias con estas dos señoras.
 
 Imaginé que la que estaba en pie era la vecina que vivía en el piso de arriba, que  había ido a pedirle sal o azúcar, al estilo Cuba, que cuando se te acababa algo en casa corrías a casa del vecino a pedir; que si era la vecina, si se habrían  puesto de acuerdo para lavar el mismo día;  que si tendrían la misma costurera viendo que las dos llevaban vestidos estampados  o habrían ido juntas a comprarlos al mercadillo de los sábados en el pueblo o era pura casualidad; que por qué no la invitaba a sentarse y así estarían màs cómodas para el bla, bla, bla, y así estuve ida del mundo no sé por cuánto tiempo hasta que mis tripas empezaron  a sonar, avisándome que era la hora de comer.
 
Allí las dejé sin saber en realidad de qué hablaban.

 Si algún día regreso a Sarzana me gustaría poder encontrar a estas lindas señoras que tan buenas energías me transmitieron en aquel momento, lástima que ellas no lo sepan.
 

 
                                                                           Tamara Terré Morell.
                                                                           Foto de Tamara T.M.

jueves, 22 de agosto de 2013

Desayuno: listo y fuera !

 "Desayunar como un rey, comer como un principe y cenar como un mendigo".


Para los invitados esto y mucho màs.
 
Esto es lo que intento hacer todas las mañanas.....aquí falta el café y el zumo de naranja natural acabadito de exprimir.
 
Y es que en mi cocina todo lo tengo a mano, la batidora, las tres cafeteras, la licuadora, "casi todo". No soporto la escondedera de cosas por tener una cocina bonita, yo lo que quiero es una cocina práctica pero, por suerte o por desgracia,  ya no me meto mucho en ella dejando bien claro, señoras y señores, que me gusta cocinar y que lo hago bien.
 
Para mi, el desayuno es el antojo del día. Me sucede que hay días que me gustaría desayunar cositas dulces, y las debo comer sin azúcar, pero en realidad, soy más aficionada a lo salado. 
 
Justo  me viene a la mente el bocadito con tortilla (solo uno porque tocaba un pan por la bodega) que me comía en La Habana junto a una taza de café  entera, también mis bocadillos con tortilla (aquí podían ser uno o dos) con tomate y aceite de oliva, en Barcelona,  junto al café con leche, calentito y en vaso, eso si....ya el camarero del bar lo sabia, a fuerza de tanto insistir:  - en vaso y bien caliente - ,  sin importar si había frío o calor.
 
 Pero aquí en Italia si me pido un bocadillo con capuccino me miran cómo si fuera una extraterrestre y la verdad es que sigo prefiriendo mi café con leche de la Plaza Eivissa, en  mi barrio de Horta que juntas, mi amiga Beni y yo, nos pedíamos.
 
Yo lo tengo claro, hay que desayunar, si no, no se puede trabajar, y con este lema convencía a mis compis de trabajo y ya ustedes se podrán imaginar cómo podía terminar aquello !
 
Así, que después de este atracón sano,  necesario y recomendado por los médicos me preparo para pasar de reina a princesa y, a la cena, veremos si tengo claro eso de ser mendiga, ya les contaré, je, je, je.....
 
                                                                          Tamara Terré Morell.
                                                                           Foto de Tamara T.M.

miércoles, 21 de agosto de 2013

Colores de mi Toscana.

Colores, colores, colores, es lo que encontrarás en tu viaje  a la Toscana, y mucho más.
 

Lajatico.

 
  
 
 Desde una luz dorada que cae sobre los campos de trigo, al color blanco de las iglesias y edificios que han hecho uso del mundialmente conocido mármol de Carrara, a los colores de la tierra y de sus montañas, a las infinitas tonalidades del verde en los viñedos, en los olivos y en los cipreses, hasta el azul del mar que va cambiando por toda la costa.



  
Para mi es difícil describir las emociones que se sienten en mis paseos diarios en la Toscana. Cuando sientes el aire puro, la brisa del mar de Livorno que llega hasta el mirador de tu casa, el olor de la menta silvestre, de las flores, de hierba mojada y hasta el olor a caca de las vacas, olor o peste? en honor a la verdad para mi es peste, je,je,je.....éstas emociones crecen.
 
 En verano con sólo salir de casa ya estoy en contacto con serpientes, ardillas, puercos espinos, faisanes, gatos, perros, lagartijas, y un poco más allá con los gallos que no paran de cantar junto a los grillos....he pensado que en vez de llamarse donde vivo Localidad Siberia esto se debería llamar  "Donde cantan los gallos", en fin.....Pero cuando llega el invierno aquí ya ves a los zorros y liebres a primera hora de la mañana, esto me ha pasado cuando trabajaba muy temprano y debía ir en coche por la carretera helada, a lo que media dormida todavía pensaba: a ver que' animal me encuentro hoy? y cuando esto sucedía, pueden creerme, esbozaba una sonrisa para comenzar el día con alegría y energía linda de esa que tanto me gusta.
 
Mejor termino por ahora  y digo como siempre: Amigos, bienvenidos, benvenuti, welcome, benvinguts, bienvenus, wilkommen!!! y seguiremos entonces, juntos,  con los colores de mi Toscana.

                                                                                  Tamara Terré Morell.
                                                                                  Fotos de Tamara.T.M.

lunes, 19 de agosto de 2013

Un dia a Castiglioncello.

En la costa de Livorno tenemos un pueblo encantador, Castiglioncello.
Desde época romana es un lugar espléndido para pasar las vacaciones, como demuestran los restos de villas encontradas.
 Los Médici mandaron a construir una torre de avistamiento para proteger el litoral de los piratas sarracenos.
Cuenta con el Castillo Pasquini donde se dieron cita pintores de la segunda mitad del '800 y un parque con pinos enormes que a mi personalmente me encanta, conocida como La pineta.
 
A Castiglioncello venían artistas de cine y de cultura, famosos, a veranear  al estilo de la dolce vita. En el 1962 se filmo' "Il Sorpasso" de Dino Risi, por lo que ayudo' a conocer en Italia y en el mundo el puesto ideal para pasar unas vacaciones.
 
 Me gusta su mar limpio y toda la extensión de costa para darse un buen chapuzón.
 
Ya les he dicho que soy golosa, así que no puedo dejar de mencionar que en Castiglioncello se puede comer un buen pescado fresco y el famoso Cacciucco livornés, una especie de sopa con trozos de diferentes tipos de pescados. Lleva también tomates, ajos, ajies picantes y pan mojado en la salsa.
 
Exquisito con vino blanco.

Aquí estoy preparada para disfrutar del momento. Y ustedes deben venir a disfrutar del suyo, eso si, que el Cacciucco no falte, de acuerdo?

 Buon appetito y no se olviden del vino blanco. A este punto creo oportuno recomendar un Borgeri Bianco D.O.C de la hacienda de Giorgio Meletti Cavallari y entonces vivirán su proprio film  a la "dolce vita" en  Castiglioncello, para no perder la costumbre.


                                                                                 Tamara Terré Morell.
                                                                                 Foto de Tamara T.M.

domingo, 18 de agosto de 2013

Para entendernos mejor.

En Italia como todos sabemos el idioma oficial es el italiano. Yo ya me doy cuenta cuando hablan si la persona es del norte, del centro o del sur, por la pronunciaciòn, la cadencia y las palabras que usan. Por otra parte, cuando el país se unifico' en el 1861 la gente no se entendía de una región a otra, hablaban todos en su dialecto y aún hoy muchas familias en muchas zonas  lo utilizan.
 
Muy presente en Italia que me recuerda a mi gente de Cuba, es el lenguaje con los gestos, pero mejor no hablar de los de Cuba, je, je, je.... y yo sé por qué lo digo. Cada uno tiene un significado preciso. Aquí les dejo algunos  ejemplos:
 
- Hacer cuernos con los dedos hacia abajo conjura la mala suerte.
- Cuando los dedos están agrupados hacia arriba y se sacude la mano de abajo arriba, significa "qué quieres de mi ?, "che cosa vuoi de me ?, seguramente enfadada. (debo decir que éste es el más usado, o por lo menos, el que yo más he visto).
-Los dedos abriéndose y cerrándose varias veces significa que está abarrotado el lugar, que está lleno de gente. "E pienissimo !
-Hacer girar el índice apuntando contra la mejilla significa que lo que se come está muy bueno, è buono. (es muy usado teniendo en cuenta que los italianos se vanaglorian de su gastronomía).
 
Y muchos màs......Asi, que no hay nada mejor que un gesto bien elegido. Attenzione !!!!
 
                                                                        
                                                                                     Tamara Terré Morell.

sábado, 17 de agosto de 2013

Las puertas de Tamara.

 Durante mis viajes en Italia, paseando  por sus ciudades y pueblos, no puedo dejar de fotografiar las puertas de las casas.


En Pisa. Toscana.
En Barolo. Piemonte.
En Barolo. Piemonte.




En Volterra. Toscana.
En Lucca. Toscana.




















 Y la razón es, que cuando llegue' a la Toscana me impacto' muchisimo la belleza de las puertas. No importa si son viejas y si no están pintadas. Me detengo a pensar cuál ha sido la historia de las personas que  han vivido detrás de estas puertas en tiempos pasados, si, solo del pasado, del presente no me interesa....y es que ultimamente me estoy empapando de historia, no me canso de leer y de aprender cosas nuevas y hasta he pensado, ohhhh, antes odiaba la historia cuando debía estudiar y no tenia gran interés, debo ser honesta,  y ahora con 45 años quiero devorar los libros, se me ha  despertado el gusanillo de querer saberlo todo, de la Toscana porque es donde vivo, de Cuba porque es donde he nacido.
 
Podríamos hablar de arquitectura italiana, específicamente la toscana con sus lineas clásicas, sus arcos, sus puertas de hierro forjados y sus pisos o suelos de piedras, y es que esto deriva de los etruscos, de los griegos y de los romanos. Pienso que este tipo de arquitectura en la actualidad continua gozando de su máximo esplendor, no creen?
 
Por aquí les dejo foto de una puerta de mi casa y de la entrada de la bodega, y yo continuo a viajar y a buscar más puertas con más historias.



                             

   


                                                                              
                                                                                                     Tamara Terré Morell.
                                                                                                     Fotos de Tamara T.M.
 

Volterra, un mirador en la Toscana y màs.

Si quieren disfrutar de una amplia vista de las colinas toscanas, en Volterra, tienen esa posibilidad. Situada a lo alto de una meseta, típico de muchas ciudades etruscas, podrán adentrarse y visitar el Teatro Romano, del siglo I a.C y uno de los mejores preservados, la Catedral y su Battistero, en la Plaza de los Priores podrán ver el edificio del Ayuntamiento más antiguo de la Toscana, construido en el 1208.
 
Son de interés el Museo Cívico y la Pinacoteca, donde se pueden admirar obras de Ghirlandaio (1492), de Signorelli y (1491) y  de Rosso Fiorentino (1521). No falten al Museo Etrusco, famoso por la colección de 600 urnas cinerarias  y recorran los negocios donde no falta  la artesanía del lugar elaborada con  el alabastro, la plata, el hierro y  el cobre.
                                                                                                                                                                                                                         Del 18 al 23 de agosto se celebra la fiesta medieval, cita obligada  en la ciudad todos los veranos y a la que no puedo faltar. En coche me planto en una hora. 
 
                   
 
 














 
 Recuerdo que en el 2008 cuando mi madre estuvo en la Toscana llegamos a Volterra, después de visitar San Gimignano, a toque de tambores y mi mama' quedó alucinada al ver las ceremonias,  los espectáculos, los desfiles por las plazas, los trajes de los falconeros,  artesanos, mercantes, nobles, que durante una semana reviven la mágica atmósfera de la Volterra del 1398.
  
  Tener presente que en esta semana en muchos de los restaurantes de la ciudad ofrecen menú inspirados en recetas de la época.
 
Pues ya saben, otro destino para visitar y estoy segura  que no se arrepentirán.
 
 
                                                                          Tamara Terré Morell.
                                                                          Fotos de Tamara T.M.

jueves, 15 de agosto de 2013

Aprender italiano. Comenzamos ?


He pensado que sería buena idea darles una ayudita con el idioma italiano.

 Para  los que se animen visitar Italia ahí van sus primeras palabras para orientarse y preguntar el camino.

 Primeramente, escribiré  la palabra en italiano, luego en la pronunciaciòn subrayaré en color rojo  donde recae el acento tónico, o sea, donde la sílaba se  pronuncia más fuerte,  y al final  la  traducción al español.  Al usar un teclado italiano me es imposible introducir el signo de interrogación y exclamaciòn al inicio de la oración, acentos de manera correcta en español.... tenedlo en cuenta,  de todos modos es mi deber escribir correctamente y en todo momento lo intentare', de acuerdo?

Para construir sus primeras fases:

dove?                dove                dónde?
è                        e                      está
il                        il                     el
la                       la                     la
stazione            statsione          estación
museo               muzeo             

Dov'è la stazione?                   dove la statsione
Dónde está la estación?

Dov'è il museo?                      dove il muzeo
Dónde está el museo?

*Delante de è, dove se convierte en dov'.   

Nombres de lugares:
  • l'aeroporto         aeroporto           el aeropuerto
  • il cinema             chinema            el cine
  • la posta               posta                 correos
El cartero es el postino o portalettere.
  • la chiesa                                           kieza                                              la iglesia (la s se pronuncia como la s española de rasgar, si se encuentra entre vocales)
  • la stazione della metropolitana      statsione del - la metropolitana    la estación de metro
  • l'albergo                                           albergo                                          el hotel
  • il posteggio di tassi                          postedjo di tassi                            la parada de taxis
  • il tabaccaio                                      tabakkaio                                       el estanco
  • la fermata dell'autobus                  fermata del-l'autobus                    la parada del autobús (la l doble (ll) se pronuncia como una l màs larga.
Otras palabras nuevas:
  • il ristorante                 ristorante                el restaurante
  • il parcheggio               parkedjo                  el aparcamiento
  • il mercato                    merkato                   el mercado
  • la piazza                      piattsa                      la plaza 
La mayoría de las palabras italianas son llanas, es decir, el acento tónico recae en la penúltima sílaba. Ocurre lo mismo en castellano aunque en menor grado. Estas palabras las pronuncíamos con la equivalente en italiano, ejemplos: spaghetti spaguetti, cappuccino kappuchino y han sido incorporadas a nuestra lengua "espagueti" y "capuchino".

Un poco de gramática:

El verbo essere = verbo ser y estar.
è es la tercera persona del singular del presente de indicativo. En mayúscula, è es, está, se escribe E'. Esta palabra lleva acento para diferenciar el verbo de la conjunción e, y.

Ya hemos visto el artículo determinado masculino, en singular, il (el) pero también existe lo, que delante de una palabra que comienza con vocal se transforma en l'.
l'aeroporto      el aeropuerto
l'albergo          el hotel

Las palabras masculinas terminan en o o en e, en su mayoría.

El artículo determinado femenino tiene una sola forma en singular: la, la, que se transforma en l' cuando las palabras comienzan con vocal:
l'Italia             Italia

la banca          el banco
la pensione     la pensión
La mayoría de las palabras femeninas terminan en a o en e.

En italiano para decir " Por favor" o " perdone" puedes elegir entre estas expresiones:
per cortesia         per kortezia           por favor, perdone
per favore           per favore              por favor, perdone
per piacere         per piachere           por favor, perdone

scusi                    skuzi                      por favor, perdone
scusa                   skuza                     perdona

Utilizando todo lo anterior pruebe a hacer preguntas. Ejemplo:

Scusi, dov'è il bar?
Per piacere, dov'è l'aeroporto?

En italiano, el signo de interrogación solo se usa al final de la oración.

Y por hoy hemos terminado la primera lección. Hasta la próxima.

                                                                                         Tamara Terré Morell.

lunes, 12 de agosto de 2013

Crick, Crick, Crick...

Crick, Crick, Crick....y Crick, Crick.... 

Y esto es lo que tiene vivir en medio de la campiña toscana: los grillos.

 Si amig@s mios, no paran de emitir este sonido característico conocido como chillidos las 24 horas del día y no miento, me levanto y crick, crick, y dale con el chirrío, y en plena tarde y noche no se cansan estos insectos omnívoros de tanta cantaleta. Por lo que he sabido el canto de los machos puede ser el más ruidoso, así que mirémoslo por la parte positiva, tantos grillos machos  llamando a las hembras es un buen indicio de la fiesta que éstos se pegan, o no?

Al final te acostumbras a esta música natural que te acompaña si o si.....y con este Crick, Crick me despido por ahora y ten cuidado que no termine bailando la salsa con este Crick, Crick, dale duro, no, no, digo, Crickkkkkkk.......ja, ja, je, je.....joooooo !!!!!!


                                                                         Tamara Terré Morell.




domingo, 11 de agosto de 2013

Ganas de Italia.

 
 
Si le dicen "Italia", que' les viene a la mente?
Seguramente, pensarán  en su ubicación como una península meditérranea que sirve de puente entre Europa, África y Oriente.
 
Los locos del fútbol pensarán al Milan y al Juventus de Turín, o la squadra azzurra( Selección nacional italiana)... 
 
Los románticos evocarán Verona, Venecia o Capri...Los amantes del cine a Rossellini, Fellini, Visconti, Moretti....
 
Los niños hablarán de Pinocho y desearán visitar el Parque de Pinocho a Collodi en la Toscana.
 
Los aficionados a los coches querrán venir y disfrutar de los museos de la Ferrari, Lamborghini ... mientras que los amantes de las  motos tendrán la posibilidad de visitar el Museo de la Vespa, en la ciudad de Pontedera, a pocos kilómetros de  casa mía, y de recorrer la Toscana montados en una de ellas.
 
Los católicos pensarán en el nuevo papa.
 
Los fanáticos de la opera planificarán la asistencia a la Scala de Milán.
 
En general, vendrá a la mente la Mafia, la pizza, Pavarotti, la moda, las obras de arte, Roma, etc, etc....pero no quedará indiferente la exuberancia de los italianos y el idioma alegre y musical molto facile da imparare.



 
 
                                                                              
  Dicho esto, se impone un viaje.
  Y a mi solo me queda decir: Benvenuti in Italia !!!!!!
 
 
                                                                                       Tamara Terré Morell.
                                                                                       Fotos de Tamara T.M.

Un regalo para hoy.

He salido a dar una vuelta y me encuentro inmersa en este paisaje típico de la Toscana, a muy pocos kilómetros de casa.

Qué más puedo pedir?

 
 
                                                                                           Tamara Terré Morell.
                                                                                           Foto de Tamara T.M.
 
 

sábado, 10 de agosto de 2013

Ron, cervezas, vinos, meao.

Como todos saben a los cubanos nos gusta la cerveza bien fría y el ron puro a temperatura ambiente aunque el calor nos esté matando.

Mis hábitos han cambiado desde que vivo en Europa. Me encanta la cerveza pero ahora solo la bebo sin alcohol, el ron es demasiado fuerte para mi gusto y para mi diabetes, y al final me he quedado con el vino, que bebo con  moderación.
 
Con tantas degustaciones de vinos en este verano me ha venido en mente el poema de un escritor que me viò nacer en Cienfuegos, Samuel Feijóo (San Juan de los Yeras, 1914 - La Habana, 1992) Poeta, narrador, ensayista, editor, pintor y dibujante, al cual todos los niños del barrio le llamabamos papà, y que me gustaría compartir con ustedes.
 
EL BOBO BRINDA POR EL MEAO
 
El bobo bajo un pino
alza la copa de vino
y dice a sus amigos:
Brindo por el meao!
       Por qué? Porque el vino
         es el meao de las bacterias
que se beben el jugo
de las uvas.
Exquisito meao!
Veis
cómo la poesía
sale también del meao?
 
Mayo 14/79
 
 
                                                                                       Tamara Terré Morell.

Villa Borgeri - Vinos y agriturismo.

Y es que cuando de pasear se trata no hay distancias, ni cortas, ni largas, solo hay que coger el coche y carretera y pelo suelto, como dicen en Cuba. De Crespina a Bolgheri, un pueblecito de la provincia de Livorno tardo una hora en llegar.

  En esta ocasión la visita era exactamente a Villa Borgeri, en Localidad Vallone, situada entre Bolgheri y Castagneto Carducci. Allí nos esperaba Giorgio, el propietario de la hacienda que se dedica a la producción de vinos, para la degustaciòn de sus vinos Borgeri D.O.C, junto a nuestros invitados de Barcelona.  Aprovecharíamos  también para hacer el recorrido por sus viñedos de donde se puede apreciar el Archipiélago toscano con sus bellas islas.

Cuando ha comenzado a explicarnos todo sobre sus vinos enseguida me he dado cuenta que estaba enfrente a un hombre que hace su labor  con PASION. Si, si, si .... con PASION Y AMOR, con mayúsculas y esto para mi ya es mucho. Así, qué podía esperar de sus vinos? Ja, ja, ja ... LO MAXIMO ... (como decimos en Cuba)

 Justo allí tienen el agriturismo, donde Mónica, su esposa, nos recibió con un derroche de  simpatía y cordialidad que particularmente a mi me encanto'... me sentí como en casa con la sensaciòn de que éramos amigas de toda la vida, y para colmo, supe que es  capricornio como yo.

Osteria La Cantinetta di Bolgheri. Lo recomiendo.

 Después de mi experiencia puedo recomendar ideales días de descanso en Villa Borgeri. Cuentan con 5 apartamentos con cocina y salón, piscina rodeada de olivos y viñedos en medio de la campaña donde encontraràn tranquilidad, relax total y hospitalidad italiana.

 Un favor les pido, decidles a Giorgio y Mónica, que la cubana de la Toscana los recuerda con mucho cariño y que repetirá  la visita para beber juntos un buen mojito y buen ron, ok?
Aunque pensándolo bien, también sus vinos !!!! De los que les hablare' con más detalles en otro post.
 
 Entonces,
                   gracias y hasta la próxima.

                                                                                                Tamara Terré Morell.
                                                                                                Fotos de Tamara T.M.